当前位置: 首页 > 学英语

风雨同舟英文,夫妻风雨同舟经典语录

  • 学英语
  • 2024-03-28

风雨同舟英文?【风雨同舟造句】他俩是患难与共,风雨同舟的战友。【英文翻译】in the same stormtossed boat 【谜语】船长与船员 【成语正音】舟,不能读作“dān”。【成语辩形】舟,不能写作“丹”。那么,风雨同舟英文?一起来了解一下吧。

风雨同舟英文翻译怎么写

风雨同舟 [简明汉英词典]

stand together regardless of situation

风雨同路周星驰国语版

1. 金兰之交: jīn lán zhī jiāo

【解释】: 像金石般坚固的交情。

【出处】: 《汉书·韩信传》:“足下虽自以为与汉王为金石交,然终为汉王所擒矣。”

【拼音代码】: jlzj

【近义词】: 金兰之友、金兰契友

【用法】: 作宾语;用于亲密的朋友

【英文】: sworn brothers

2.风雨同舟:fēngyǔtóngzhōu

[释义]舟:船。在风雨中同乘在一条船上;一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。

[语出]《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也;当其同舟而济;遇风;其相救如也;左右手。”

[近义] 同舟共济 休戚与共

[反义] 过河拆桥 背信弃义

[用法]多用作褒义。一般可作谓语、定语、状语。

[结构]偏正式。

[辨析]~和“同舟共济”;都有“利害相同;同心协力;共度难关”的意思。但~偏重在“风雨”;共度难关;“同舟共济”偏重在“共济”;同心协力;互相帮助。

[英译]inthesamestormtossedboat

风雨同舟共创未来英文翻译

风雨同舟的意思:

指在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。

英文解释

stand together through storm and stress;cast in one's lot with sb.;help each other in distress;in the same storm-tossed boat ;

【解释】:在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。

【出自】:《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也如左右手。”

【示例】:诸公热诚毅力,十倍仲恺,当有善法,济此艰难。庶几~,危亡共拯。

◎廖仲恺《辞财政部长职通电》

【语法】:偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义

(fèng,fěng,fēng,)风(风) fēng 空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:风向。风速。风级。风险。风波(喻纠纷或乱子)。风雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。

属于烟花的浪漫英语

风雨同舟是什么意思呢?那就让我带你来具体了解一下它的读音,出处,语法,英文翻译,词性,以及造句吧。

风雨同舟是什么意思

【拼音】:fēng yǔ tóng zhōu

【解释】:舟:船.在疾风暴雨中同船渡河,一起与雨搏斗.后比喻共同渡过困难.

【出自】:《孙子·九地》:"夫吴人与越人相恶也,当其同舟共济,遇风,其相救也如左右手."

【示例】:廖仲恺《辞财政部长职通电》:"诸公热诚毅力,十倍仲恺,当有善法,济此艰难.庶几~,危亡共拯."

【语法】:偏正式;作谓语、定语、状语;含褒义

【褒贬】:褒义词

【英语】:stand together through storm and stress;cast in one's lot with sb.;help each other in distress;in the same storm-tossed boat ;

风雨同舟的近义词

同舟共济和衷共济休戚相关齐心协力休戚与共

风雨同舟的反义词

貌合神离各不相谋背信弃义分道扬镳过河拆桥

风雨同舟造句

解放军战士与受灾民众风雨同舟,共度难关.

他们曾经是风雨同舟的老战友,现在却因为地位的差别以及工作中的意见分歧而变得彼此疏远起来了.

真正的朋友应该是在患难时可以与你一起风雨同舟的人.

贫困山区的各个村庄更应该风雨同舟,互相帮助,一起走出贫困的生活.

他和她风雨同舟,共同经历了那段令人难忘的日子.

在那个困难的时期,我们全村人都是风雨同舟共同面以困难.

风雨如磐是什么意思

【拼音】:fēng yǔ rú pán

【解释】:①磐:大石头.形容风雨极大.②比喻黑暗势力压迫沉重.

【出自】:宋·孙光宪《兆北琐言·逸文·丁秀才奇术致物》:"诗僧贯休《侠客》诗云:‘黄昏风雨黑如磐,别我不知何处去?’"

【示例】:梁启超《中日交涉汇评》:"愁病之躯,斗室独坐,林莽深绕,~,豪客狂临而欲呼救,声嘶力竭,谁则听闻. "

【褒贬】:中性词

【英语】:wind and rain sweeping across a gloomy sky-a grim and grave situation;dark society or difficult position ;

风雨如磐的近义词

风雨如晦暗无天日昏天黑地

风雨如磐的反义词

云开雾散重见天日

风雨如磐造句

老红军们想起以往风雨如磐的日子,都不禁流下了心酸的眼泪.

简短的 寓意好的 英文

你好,关于“风雨同舟” 的英文翻译是:Standing together through thick and thin。

希望对你有帮助,谢谢。

以上就是风雨同舟英文的全部内容,背信弃义【歇后语】: 一条船上的难友【灯谜】: 船长与船员【用法】: 作谓语、定语、状语;指共患难【英文】: stand together through thick and thin例句 我爸爸和妈妈风雨同舟。

猜你喜欢