泼水节用英语怎么说?泼水节翻译成英语是Water-splashing。泼水节介绍:泼水节,是中国傣族、阿昌族、布朗族、佤族、德昂族等少数民族和中南半岛某些民族的新年节日。为傣族一年中最盛大的传统节日。中国傣族节期在傣历六七月(清明节后十日左右)。现已固定在公历4月13至15日。节日期间,人们相互泼水祝福,并举行拜佛、赛龙舟、放高升、点孔明灯等活动。那么,泼水节用英语怎么说?一起来了解一下吧。
泼水节英语:the Water-Sprinkling Festival.
泼水节文化影响:
泼水节是加强西双版纳全州各族人民大团结的重要纽带,对西双版纳与东南亚各国友好合作交流,对促进全世界社会经济文化的发展起到了积极作用。
云南傣族泼水节,每年在西双版纳傣族自治州和德宏傣族景颇族自治州同时举行。两地均可从昆明乘飞机直接到达。1961年4月13日,总理曾参加过西双版纳的泼水节。从此以后,泼水节的规模越来越大,每年都有数以万千的中外游客把它视为一生中最难忘的经历。
传承价值:
泼水节是全面展现傣族水文化、音乐舞蹈文化、饮食文化、服饰文化和民间崇尚等传统文化的综合舞台,是研究傣族历史的重要窗口,具有较高的学术价值。泼水节展示的章哈、白象舞等艺术表演能给人以艺术享受,有助于了解傣族感悟自然、爱水敬佛、温婉沉静的民族特性。
双语例句:
1、Survialfromthewater-sprinklingfestival,there.
因循下来,从此有了泼水节。
2、There aremanylegendsabouttheWater-sprinklingFestival.
关于泼水节,有许多传说。
Water-Splashing Festival
泼水节,亦称“浴佛节”,又称“楞贺尚罕”,是傣族、阿昌族、布朗族、佤族、德昂族以及泰语民族和东南亚地区的传统节日,当日,中国西双版纳、泰国、老挝、缅甸、柬埔寨等地,以及海外泰国人聚居地如香港九龙城、台湾新北市中和区等地的人们清早起来便沐浴礼佛。
之后便开始连续几日的庆祝活动,期间,大家用纯净的清水相互泼洒,祈求洗去过去一年的不顺。泼水节是傣族的新年,相当于公历的四月中旬,一般持续3至7天。
扩展资料
泼水节是展现傣族水文化、音乐舞蹈文化、饮食文化、服饰文化和民间崇尚等传统文化的综合舞台,是研究傣族历史的重要窗口,具有较高的学术价值。泼水节展示的章哈、白象舞等艺术表演有助于了解傣族感悟自然、爱水敬佛、温婉沉静的民族特性。
同时泼水节还是加强西双版纳全州各族人民大团结的重要纽带,对西双版纳与东南亚各国友好合作交流,对促进全州社会经济文化的发展起到了积极作用。
参考资料来源:百度百科-泼水节
泼水节用英语表达是”Water Splashing Festival”。这个节日主要在一些亚洲国家如泰国、缅甸、老挝和柬埔寨等地庆祝,也称作”宋干节”,是这些国家的新年庆祝活动,人们会通过互相泼水来祈求洗去过去一年的不顺,迎来新的一年的好运。在这个过程中,大家不仅享受到泼水的乐趣,还能增进亲情和友情,非常有意义。
译文如下:
Water-splashing Festival is the most characteristics festival of the Dai ethnic . The Water-Splashing Festival is in mid-April and lasts three to five days. People worship Buddha on this day, girls welcome home for the Buddha as splashing water on them, and then water on each other to express good wish.
泼水节是傣族最具特色的节日。泼水节在四月中旬,持续三到五天。人们在这一天拜佛,女孩们欢迎回家为佛像泼水,然后互相泼水来表达美好的愿望。
At first they use hands and bowl, then later use pots and barrels, while singing songs During Water Splashing Festival, people paddle dragon boats let rise, flying lights and perform a variety of recreational activities such as traditional song and dance show.
起初他们用手和碗,后来用壶和桶,在泼水节唱歌时,人们划龙舟让它升起,放灯,表演各种娱乐活动,如传统歌舞表演。
Water-splashing Festival is the most characteristics festival of the Dai ethnic . The Water-Splashing Festival is in mid-April and lasts three to five days. People worship Buddha on this day, girls welcome home for the Buddha as splashing water on them, and then water on each other to express good wish. At first they use hands and bowl, then later use pots and barrels, while singing songs During Water Splashing Festival, people paddle dragon boats let rise, flying lights and perform a variety of recreational activities such as traditional song and dance show。
以上就是泼水节用英语怎么说的全部内容,Water-Splashing Festival 泼水节,亦称“浴佛节”,又称“楞贺尚罕”,是傣族、阿昌族、布朗族、佤族、德昂族以及泰语民族和东南亚地区的传统节日,当日,中国西双版纳、泰国、老挝、缅甸、柬埔寨等地,以及海外泰国人聚居地如香港九龙城、台湾新北市中和区等地的人们清早起来便沐浴礼佛。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。