不仅如此英文?不仅如此:Not only that 一、短语例句 1、Not only that, but your parents.不仅如此,还要孝敬父母。2、Not only that, but he gives them a chance to prove themselves.不仅如此,他还给他们一个机会来证明,那么,不仅如此英文?一起来了解一下吧。
海风增强,他改变了航程驶入岛屿。不仅如此,他还收起一片船帆。
important 修饰名词,importantly 修饰动词。在句子里的意思不是在修饰动词tuck in(卷起,收起),而是把as the more important things turned out, he tucked in a reef 前面部分倒装了一下加强语气。
arise:vi.& vt. 产生;出现;起身,起立;起源于,产生于
侧重是某种事件 或情况的出现和发生。一般不用于具体事物。
rise:vi. 上升;增强;(数量)增加;
侧重指具体事物的位置上升,抬高。一般不用于抽象事物。
raise : vt. 引起,抱起;提高(价格等);养育;筹集
主语一定是能够做出举起动作的人或动物,必须是活物才能举起(还要有手或脚或爪子)
arouse :vt. 引起;唤醒;使行动起来(需用被动)
通常指的是被唤起某种感情,思想,思绪。
根据语境,选A 最合适~~ 谢谢采纳!~~
这里应该是考察turn out吧,things turned out more important.
英语汉译英翻译技巧如下:
1.分清主从(Subordination)
汉语句中各分句关系比较松散,在动笔前应认真分析句子要旨所在。汉语句子中的重点往往在后。英译时,要突出重点或主句,其他部分可分别用介词短语,非谓语动词形式或各种从句表示。
1)没有农业,人们就不能生存,社会生产就不能继续下去。
Without agriculture, people cannot exist, neither can social production proceed.
2)他们一听到“反霸”就火冒三丈,这充分暴露了他们那霸权主义的蛮横嘴脸。
The fact that they fly into a rage at a mere mention of the expression "anti-hegemony" is enough to reveal their true colours as a domineering hegemonists.
2.选词用字(Diction)
在汉译英时应特别注意选找与原文中在意义上和风味上尽可能都类似的词语。
1)每个民族都有它的长处,不然它为什么能存在?为什么能发展?
Every nation has its own strong points. If not, how can it survive? How can it progress?
2)树雄心,立壮志,向科学技术现代化进军。
这句话的意思是:当考试制度产生时,将会出现一个全新的局面。
首先排除C,D两项。raise有提高,筹集,养育,升起等意思;arouse的意思是引起,唤醒,鼓励。很明显不符合这句话的意思。
A和B虽然都有“出现”的意思,但是rise作出现讲是名词形式,很明显这句话需要的是一个不及物动词。
Arise表示“出现,产生”,一般指不好的事情。比如,危险出现了,不好的后果产生了,可以用这个词。
rise 上升,升高,上涨,指有形的东西。比如:The sun rises in the east .太阳从东方升起。
以上就是不仅如此英文的全部内容,但所有native speakers都没有提到什么倒装,所以本句,在现代英语体系里更习惯用importantly,但more/most+important也是可以做状语的,更多用于写作中。=== 另外说下倒装,如果这里是倒装的用法,首先就不应该有逗号,其次。