老友记单词整理?S1E01 上《老友记》语境单词学习 go out with 意思:<俚>约会 例句:Are you going out with anyone tonight? 今晚你要和某人约会吗?hump & hairpiece/wig hump:n.驼背 hairpiece:false hair,那么,老友记单词整理?一起来了解一下吧。
reward, award, prize 的正确使用
reward:通常指因做了好事或表现出色而获得的奖赏或回报。它强调的是一种因个人行为或努力而得到的正面回馈,这种回馈可以是物质的,也可以是精神的。例如,在老友记的片段中,Chandler三年没有吸烟,他认为这是对自己的一个“奖赏”(reward),这里的“奖赏”就是因为他戒烟这一正面行为而得到的自我肯定或满足。
award:通常指因某种特殊技能、表现或成就而获得的奖项或荣誉。它强调的是一种官方或正式的认可,通常是由某个机构或组织颁发的。这种奖项往往具有更高的权威性和社会认可度,如奥斯卡奖、诺贝尔奖等。在使用时,我们可以说某人因为其在某个领域的杰出表现而获得了某个奖项(award)。
prize:通常指在某个竞赛、比赛或抽奖中获得的奖品或奖金。它强调的是一种竞争性和获胜的结果,通常是由主办方或赞助商提供的。这种奖品往往具有明确的价值和用途,如奖金、奖杯、奖牌等。在使用时,我们可以说某人因为在某个竞赛中获胜而获得了某个奖品(prize)。

S1E01 上《老友记》语境单词学习
go out with
意思:<俚>约会
例句:Are you going out with anyone tonight? 今晚你要和某人约会吗?
hump & hairpiece/wig
hump:n.驼背
hairpiece:false hair,假发的一种(通常指小块或局部的假发)
wig:n.假发(通常指整顶假发)
语境:这是Chandler挖苦Paul的话,意思是:“他有驼背么?有假发的秃子?”
all of a sudden & naked
all of a sudden:adv.突然
naked:adj.赤裸的
例句:All of a sudden, he appeared in front of me, completely naked. 他突然出现在我面前,全身赤裸。
老友记S3E16知识点详解
1. free and easy
理解与表达:轻松自在的
例句:The atmosphere in the office is fairly free and easy. 办公室里的气氛相当轻松自在。
图片展示:
知识点延伸:
free and clear:没有债务;不承担法律索赔
例句:They paid off the mortgage and own their house free and clear. 他们还清了住房贷款,完全拥有自己的居屋。
2. get through
理解与表达:
通过(考试);在(比赛)中胜出
做完,结束
例句:
She got through her exams without too much trouble. 她没有费太大的劲儿就通过了考试。
I can get through a lot more work when I'm on my own. 我一个人时能完成比这多得多的工作。

今天继续我们的单词之旅。
1:fixate['fikseit]
vi. 注视;固定下来
vt. 注视…;使固定
Ross的意思是说“为什么你们总是揪着这个问题不放!”。所以,当别人一直问你某个问题而你又不想回答的时候,你就可以说"Why do you always keep fixating on that question,I don’t want to answer it."说明此时你的心情就是有点不耐烦了。
例句:
Fixate a small distant object with your eyes and point directly at it with your forefinger.用你的双眼锁定不远处的一个小物件,用食指指向这个物件。
在这句话中,fixate就是“用眼睛注视”的意思。同时在这句话中,我们还可以发现几个表达
①:small distant:不远处
②:forefinger:食指
词组:
fixate on:注意...,关注在...说明fixate 后面一般跟着on,注意这个表达哦。
2:strip[strip]
vt. 剥夺;剥去;脱去衣服
n. 带;条状;脱衣舞
vi. 脱去衣服
strip joints:就是“脱衣舞俱乐部”的意思啦。
老友记S4E2知识点解析
1. voluntary
理解与表达:自愿的;志愿的。指某件事情是出于个人意愿而做的,没有被强迫或支付报酬。
例句:
She does voluntary work for the Red Cross two days a week. 她每周志愿为红十字会服务两天。
They chose to take voluntary redundancy. 他们选择自愿下岗。
2. run into sb.
理解与表达:偶然遇到(某人);无意碰见(某人)。通常用于描述在不期望的情况下遇到了熟人。
例句:
Graham ran into someone he used to know at school the other day. 格雷厄姆前几天偶然遇到一个过去的校友。
3. run in the family
理解与表达:家族遗传,世代相传。
以上就是老友记单词整理的全部内容,今天继续我们的单词之旅。1:fixate ['fikseit]vi. 注视;固定下来 vt. 注视…;使固定 Ross的意思是说“为什么你们总是揪着这个问题不放!”。所以,当别人一直问你某个问题而你又不想回答的时候,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。