投降英语怎么说?"投降"的英文是"surrender",[səˈrendər],它通常用来表示在战争、竞争、冲突等情况下,放弃抵抗或放弃争取胜利的行为。除了这个常见的用法,"surrender"还可以用于其他场合,如放弃权利、自我放弃、屈服等。"surrunder"的用法也非常灵活,它可以作为及物动词或不及物动词使用。那么,投降英语怎么说?一起来了解一下吧。
这两个词组我熟,这两个还是容易区分的,毕竟我的四六级英语证书也不是吃素的,我先给大家粗略的看一个基本情况对比表~~
【含义】
1、give up 的含义。读音:英 [ɡɪv ʌp] 美 [ɡɪv ʌp] ,读音是一样的哦~~
基本解释:投降,认输,放弃;戒除;腾出时间;辞去(工作);让出;自首,投案;把…让给。
give up更多的时候表示为“放弃,投降,认输”的意思,表示经过努力了,然后觉得行不通,最后选择彻底放弃。
2、give away 的含义。读音:英 [ɡɪv əˈweɪ] 美 [ɡɪv əˈweɪ]
基本解释:赠送;捐赠;丧失,失去,错失(优势);泄露(秘密);使露出真面目;(基督教婚礼上)将(新娘)交给新郎。
所以说,give away 更多的表示为“赠送、捐赠、泄露”的含义,很少情况表示为“放弃”的含义。
【用法区别及举例】
1、give up 和give away 是都有“放弃”的意思,但是 give up 是已经开始做过了或者正在做着的事情,经过努力了,然后觉得行不通,最后选择彻底放弃;give away 表示“放弃”的意思的时候,主要是没有开始或者是还没有投入多少的时候就选择了放弃,有打消想法的意思。
投降,表示停止抵抗,向别人屈服。例句:为了革命,流血并不可怕,最可怕的是投降与屈辱!那么你知道投降用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
投降的英语说法1:
surrender
投降的英语说法2:
capitulate
投降的英语说法3:
give in
投降的相关短语:
投降者 capitulant ; capitulaitonist ; surrenderor
永不投降 Never Surrender ; Shall Never Surrender ; never give in
投降赛 Submission Match ; Submmison Match
投降之后 Last to Surrender
投降姿势 surrender posture
拒绝投降 refuse to surrender
不可投降 No Surrender
屈膝投降 capitulate
投降的英语例句:
1. In the end the Kurds surrendered without putting up any resistance.
最后库尔德人没有作任何抵抗就投降了。
surrender
[sE5rendE]
vt.
交出, 放弃, 使投降, 听任
vi.
投降, 自首
n.
交出, 放弃, 投降
投降算了
surrender
sur.ren.der
AHD:[s…-rµn“d…r]
D.J.[s*6rend*]
K.K.[s*6rWnd+]
v.(动词)
sur.ren.dered, sur.ren.der.ing, sur.ren.ders
v.tr.(及物动词)
To relinquish possession or control of to another because of demand or compulsion.
屈服,投降:因为要求或强迫而把对…的所有权和控制权让予他人
To give up in favor of another.
让与:为他人的利益而放弃
To give up or give back (something that has been granted):
放弃或退还(已经被给予的东西):
surrender a contractual right.
放弃契约上规定的一项权利
To give up or abandon:
放弃或抛弃:
surrender all hope.
放弃所有希望
To give over or resign (oneself) to something, as to an emotion:
沉溺于:放纵或听任(自己)于某事,如感情:
surrendered himself to grief.
沉湎于悲伤
Law To restore (an estate, for example), especially to give up (a lease) before expiration of the term.
【法律】 归还:归还(例如地产权),尤指在期限未满之前放弃(租赁)
v.intr.(不及物动词)
To give oneself up, as to an enemy.
向敌人投降
n.Abbr. surr.(名词)缩写 surr.
The act or an instance of surrendering.
投降:放弃或投降的行为或事例
Law
【法律】
The delivery of a prisoner, fugitive from justice, or other principal in a suit into legal custody.
引渡:罪犯、逃犯或一案件中的首犯从司法审判到合法监护的转移
The act of surrendering or of being surrendered to bail.
交回罪犯:交还或被交还给保释者的行为
Restoration of an estate.
归还地产

"投降"的英文是"surrender",[səˈrendər],它通常用来表示在战争、竞争、冲突等情况下,放弃抵抗或放弃争取胜利的行为。
除了这个常见的用法,"surrender"还可以用于其他场合,如放弃权利、自我放弃、屈服等。
"surrunder"的用法也非常灵活,它可以作为及物动词或不及物动词使用。例如:
- The enemy surrendered after a long and bloody battle.(敌人在一场漫长而血腥的战斗后投降了。)
- He finally surrendered his claim to the property.(他最终放弃了对该物业的要求。)
- She surrendered herself to the police.(她自首了。)
- We cannot surrender to despair.(我们不能屈服于绝望。)
此外,"surrender"还有一些常见的固定搭配,如:
- Surrender to temptation(屈服于诱惑)
- Surrender to fate(顺从命运)
- Surrender to the authorities(向当局投降)
- Surrender one's will(放弃自己的意志)
- Surrender oneself to God(将自己交托给上帝)
投降用英语表达为:submit。
关于submit的详细解释: 基本含义:”submit”作为动词,其基本含义是“提交”或“呈送”。 投降的情境:在描述投降这一行为时,”submit”可以表示主动放弃进攻或防御,选择接受失败的结果或向对手屈服,即“自愿服从或放弃抵抗”。 军事语境:在军事语境中,”submit”特指军队或士兵放弃抵抗,选择投降的行为。 日常语境:除了军事语境,”submit”还可以用来描述在日常生活中向他人或某种情况屈服或让步,尽管这种用法与投降不完全相同,但在某些情境下意义相近。

以上就是投降英语怎么说的全部内容,投降用英语表达为:submit。关于submit的详细解释: 基本含义:”submit”作为动词,其基本含义是“提交”或“呈送”。 投降的情境:在描述投降这一行为时,”submit”可以表示主动放弃进攻或防御,选择接受失败的结果或向对手屈服,即“自愿服从或放弃抵抗”。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。