长此以往英文?if things go on like this。出处:高阳《清宫外史》上册:“长此以往,必定搞成明朝末年那个样子,大政受言路的影响,摇摆不定,政府一件事不能办。”长此以往的近义词 :天长地久、久而久之、旷日持久、天长日久、长年累月、地久天长、由来已久。1、天长地久:同天地一样长久。那么,长此以往英文?一起来了解一下吧。
Continuously for a long time hence, country won't country" how to translate?
If things go on like this, it will no longer be a nation

近义词久而久之、长年累月、天长地久反义词一时半刻备注通常指未来的结果,不好的情况例句长此以往,我的成绩会下降的。错句长此以往,我的成绩退步了,从班里的前几名下滑到了倒数几名。错点请记住,长此以往用于对将来不好的情况的假设,不可以用于陈述已有事实。英
文if
things
continue
this
way

长什么以什么:
长此以往
长此以往[ cháng cǐ yǐ wǎng ]
生词本
基本释义详细释义
[ cháng cǐ yǐ wǎng ]
老这样下去(多含有变得更坏的意思)。
出 处
《鲁迅书信集·二五六·致张廷谦》:“倘长此以往;恐怕要日见其荒凉。”
例 句
领导干部不能深入群众,不了解民情,~,必然失去群众的信任。
“长此以往,国将不国”怎么翻译??
"If nothing is done about the state of the nation, it will perish in the long run.
(翻译句子不会若麻烦的吧? )
以上就是长此以往英文的全部内容,”近义词久而久之、长年累月、天长地久反义词一时半刻英文ifthingscontinuethisway备注:通常指未来的结果,不好的情况例句:长此以往,我的成绩【会】下降的错句:长此以往,我的成绩退步了,从班里的前几名下滑到了倒数几名。错点:请记住,长此以往用于对将来不好的情况的假设,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。