英文填写中国地址?详细地址格式包括室/房、单元、村等,以及具体的英文对应词汇。例如,12号、201室、3-201等。中国地址的特定表达,如"东(南、西、北)路",可以用拼音或英文缩写表示。那么,英文填写中国地址?一起来了解一下吧。
1)如果是中国人从国外寄东西去中国,用英文写上省名和国名。
比如是寄给山东的,就在信封和包裹的正面写:
Shan Dong, People of Republic of China
在下面用中文写上收件人的地址姓名。
中国山东伊河二村34-36幢间夏斌门诊
夏斌医生收
2)如果你是要给外国人(不懂中文)一个邮寄地址,那么我建议你把中文地址打印在一张纸上,让对方在邮寄的时候把这个地址贴在上面就好了。
3)如果两种方法都不行,你只好把中文地址翻译成英文了,要国内邮局能够明白的英文才行。
夏斌门诊: Xia -bin Clinic
伊河:Yihe River
二村:The Second Village
34-36栋间:Buildings 34-36
如果在地址后面有一个电话号码就比较保险了。用英文表明电话:phone No:xx xxxxx
No. 13,Dusi Road,Nanming Districe,Guiyang City,Guizhou Province,China

Dusi Road No. 13, Nanming District, Guiyang City, Guizhou Province, China
NO 13, Dousi Road Nanming District
GuiYangGuizhou Province, PRC(邮编写在这里)
用中文写,国外只是负责送到中国。然后中国这边再发到地址那里。
你最好问邮递公司, 不符合的话,反正他们会寄回来的。

以上就是英文填写中国地址的全部内容,在中国,一个标准的国内地址英文写法应包含收件人姓名、地址、城市、省份和邮政编码,具体格式如下:例如,如果收件人是张三,地址是北京市海淀区中关村大街1号,邮政编码为100080,那么完整的英文地址写法应该是:Peter Zhang 1 Zhongguancun Avenue, Haidian District Beijing, China, 100080 请注意,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。