小女孩的英文?rl那么,小女孩的英文?一起来了解一下吧。
The Little Match-Seller
by
Hans Christian Andersen
(1846)
IT was terribly cold and nearly dark on the last evening of the old year, and the snow was falling fast. In the cold and the darkness, a poor little girl, with bare head and naked feet, roamed through the streets. It is true she had on a pair of slippers when she left home, but they were not of much use. They were very large, so large, indeed, that they had belonged to her mother, and the poor little creature had lost them in running across the street to avoid two carriages that were rolling along at a terrible rate. One of the slippers she could not find, and a boy seized upon the other and ran away with it, saying that he could use it as a cradle, when he had children of his own. So the little girl went on with her little naked feet, which were quite red and blue with the cold. In an old apron she carried a number of matches, and had a bundle of them in her hands. No one had bought anything of her the whole day, nor had anyone given her even a penny. Shivering with cold and hunger, she crept along; poor little child, she looked the picture of misery. The snowflakes fell on her long, fair hair, which hung in curls on her shoulders, but she regarded them not.
Lights were shining from every window, and there was a savory smell of roast goose, for it was New-year’s eve—yes, she remembered that. In a corner, between two houses, one of which projected beyond the other, she sank down and huddled herself together. She had drawn her little feet under her, but she could not keep off the cold; and she dared not go home, for she had sold no matches, and could not take home even a penny of money. Her father would certainly beat her; besides, it was almost as cold at home as here, for they had only the roof to cover them, through which the wind howled, although the largest holes had been stopped up with straw and rags. Her little hands were almost frozen with the cold. Ah! perhaps a burning match might be some good, if she could draw it from the bundle and strike it against the wall, just to warm her fingers. She drew one out—“scratch!” how it sputtered as it burnt! It gave a warm, bright light, like a little candle, as she held her hand over it. It was really a wonderful light. It seemed to the little girl that she was sitting by a large iron stove, with polished brass feet and a brass ornament. How the fire burned! and seemed so beautifully warm that the child stretched out her feet as if to warm them, when, lo! the flame of the match went out, the stove vanished, and she had only the remains of the half-burnt match in her hand.
She rubbed another match on the wall. It burst into a flame, and where its light fell upon the wall it became as transparent as a veil, and she could see into the room. The table was covered with a snowy white table-cloth, on which stood a splendid dinner service, and a steaming roast goose, stuffed with apples and dried plums. And what was still more wonderful, the goose jumped down from the dish and waddled across the floor, with a knife and fork in its *, to the little girl. Then the match went out, and there remained nothing but the thick, damp, cold wall before her.
She lighted another match, and then she found herself sitting under a beautiful Christmas-tree. It was larger and more beautifully decorated than the one which she had seen through the glass door at the rich merchant’s. Thousands of tapers were burning upon the green branches, and colored pictures, like those she had seen in the show-windows, looked down upon it all. The little one stretched out her hand towards them, and the match went out.
The Christmas lights rose higher and higher, till they looked to her like the stars in the sky. Then she saw a star fall, leaving behind it a bright streak of fire. “Someone is dying,” thought the little girl, for her old grandmother, the only one who had ever loved her, and who was now dead, had told her that when a star falls, a soul was going up to God.
She again rubbed a match on the wall, and the light shone round her; in the brightness stood her old grandmother, clear and shining, yet mild and loving in her appearance. “Grandmother,” cried the little one, “O take me with you; I know you will go away when the match burns out; you will vanish like the warm stove, the roast goose, and the large, glorious Christmas-tree.” And she made haste to light the whole bundle of matches, for she wished to keep her grandmother there. And the matches glowed with a light that was brighter than the noon-day, and her grandmother had never appeared so large or so beautiful. She took the little girl in her arms, and they both flew upwards in brightness and joy far above the earth, where there was neither cold nor hunger nor pain, for they were with God.
In the dawn of morning there lay the poor little one, with pale cheeks and smiling mouth, leaning against the wall; she had been frozen to death on the last evening of the year; and the New-year’s sun rose and shone upon a little corpse! The child still sat, in the stiffness of death, holding the matches in her hand, one bundle of which was burnt. “She tried to warm herself,” said some. No one imagined what beautiful things she had seen, nor into what glory she had entered with her grandmother, on New-year’s day.
小女孩儿 小女孩
a nice little girl可爱的姑娘
a silly little girl黄毛丫头
She is a good little girl.表达讨人喜欢时
She is a nice little girl.讨人喜欢
I'm a pretty little girl.我是个小美女
A good ole boy and a pretty little girl一个大男孩和一个小女孩
No more a smart little girl with no heart,就像一个无忧的小女孩一样
What a lovely little girl she is!她是一个多么可爱的小女孩耶
But a pretty little girl with a bow in her hair除了那头戴蝴蝶结年轻美丽的姑娘
我是一个小女孩的英文:I am a little girl
little 读法 英 ['lɪtl] 美 ['lɪtl]
1、作形容词的意思是: 小的;幼小的;短的;微不足道的;少到几乎没有的
2、作副词的意思是:甚少;毫不;难得
3、作名词的意思是: 极少
短语
1、know little 几乎茫无所知
2、make little of 不重视,对…难了解
3、see little of life 未见世面
4、see very little of sb 很少看见某人
5、sleep very little 睡得很少
6、think little of oneself 看不起自己
扩展资料
词语用法
1、little用作形容词时表示“小的,幼小的,矮小的”,指由于因年龄小而身形娇小,含有感情色彩,意思是“小的可爱”“小的可怜”等意思。
2、little的比较级与最高级常用smaller, smallest,而较少用littler, littlest。
3、little用作代词时有否定意味,接近于nothing。
4、the little, a little或little of在句中用作定语时,谓语动词用单数形式。
5、little可与the连用,用如名词。
6、little用作副词和感官的动词连用并放在动词前e68a84e79fa5e9819331333431346363,表示“毫不”“一点也不”。
7、当little用作副词置于句首时,句子采用倒装结构。
词汇搭配
1、little bird 小鸟
2、a little month 短短的一个月
3、little money 小钱
4、little of nothing 几乎没有
5、little of the music 音乐的少部分
girl的中文意思、音标、例句及语法
单词音标
英语音标:[gɜːl]
美语音标:[ɡɝl]
转载需注明“转自音标网yinbiao5.com/19-2116.html”,违者必究
中文翻译
n.女孩;少女;姑娘;女儿;女职员;女朋友;老婆;老母亲;老妇人
adj.女的;女孩的;雌性的
单词例句
用作名词 (n.)
My father left me forever when I was only a girl. 在我还是小女孩时,我父亲就已去世了。
This picture represents a girl playing the piano. 这幅画描绘一个在弹钢琴的少女。
The girl stood shivering with cold on the doorstep. 那姑娘站在门前的台阶上,冷得直打哆嗦。
My little girl is at primary school. 我小女儿在上小学。
用作形容词 (adj.)
There are 25 girl students in our class as against only 5 in Class Two.
我们班有25名女学生,而二班只有5名。
The girl dress in the shop window suddenly attracted my eyes.
商店橱窗里那件女式连衣裙一下子吸引了我的眼球。
Is it a girl dog or a boy dog? 这是一只母狗还是一只公狗?
语法用法
n.(名词)
girl作“女孩,姑娘”解时,可以表示小女孩或年轻的未婚女子,有时在口语中甚至可以指已婚妇女,是可数名词。
girl还可作“女儿”解,在非正式语体中还可作“女人、女工、女仆”等解。
girl有时在某些搭配中用单数或复数皆可,没有什么区别。例如:He was not so very favorably impressed with
the type of girl(s) who was/were working here.他没有怎么被在这里干活的这种姑娘所打动。
girl偶尔可表示“少女的特征”,用作不可数名词。例如:She had the door open now and was through it, a
rustle of girl, a fragrant, snapping shadow gone as the door slammed
shut.现在她开门走出,只见她像影子一般,散发着香气,一闪而过,少女的衣装沙沙作响,待到门关上时她已不见了。
卖火柴的小女孩 : The Little Match Girl | The Little Match—Seller
卖火柴的小女孩饥寒交迫而死。
The little match girl died of hunger and cold.
以上就是小女孩的英文的全部内容, l。