春节的来历英语?春节来历英语是Origin of Spring Festival。1、The Spring Festival is the first year of the lunar calendar. Another name of the Spring Festival is the Spring Festival. It is the biggest,那么,春节的来历英语?一起来了解一下吧。
Chinese New Year
http://www.newton.mec.edu/Angier/DimSum/china__dim_sum__spring_fes.html
Its origin is ancient, but many believe the word Nian, which means "year", was the name of a beast that preyed on people on the eve of a new year.
In one legend, the beast, Nian, had the power to swallow up all the people in a village in one big bite. Village people were very scared of Nian.
春节的来历英语介绍:The Spring Festival evolved from the worship of praying at the beginning of the year.
In ancient times, people held sacrificial activities at the beginning of the year when the spring returns to the earth, starts again and renews everything.
They reported the kindness of the gods and ancestors, drove away evil spirits and disasters, prayed for blessings at the beginning of the year.
Although the situation of ancient sacrificial rites is remote and difficult to know, some ancient customs relics can still be found from the festival rites of later generations.
中文翻译:
春节是由岁首祈岁祭祀演滑辩并变而来,上古时代人们在信迹春回大地、终而复始、万象更新的岁首,举行祭祀活动报祭天地众神、祖先的恩德,驱邪攘灾、祈岁纳福。
译文:The origin of Spring Festival
重点词汇:Spring
英 [sprɪŋ]
释义:
n. 春天;弹簧;泉水;活力;跳跃
adj. 春天的
vi. 生长;涌出,涌昌橘现;跃出;(尤指木料)翘曲、裂开;<喻>辩护;发源于;惊现;<非正式>付账(尤指请客);
vt. 使跳起;使爆炸;使弹开;突然向某人提供(或提出);<古>花钱;<非正式>突然发现、撞见(不正当活动或违法者);突然运转。
n. (Spring)(美、瑞、英、加、德)斯普林(人名)
[ 复数 springs 第三人称单数 springs 现在分词 springing 过去式 sprang或sprung 过去分词 sprung ]
短语:
hot spring[地质]温泉 ;[水文]热泉 ; 泡温泉 ; 热温泉
扩展资料:
词语辨析:festival, day, holiday, leave, vacation
n. (名词)
这五个词都有“假日”的意思。
1、holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期;
2、day表示法定节日,多用于专有名词中;
3、festival指民俗或宗教节日,并含有定岁枯期欢度的意味;
4、leave指政府工作人员或军人的假期;
5、vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间,在美式英语中,凡是较耐雀团长时间的休假都可用这个词。
译文:The origin of Spring Festival
重点词汇:Festival
英 ['festɪvl]
释义:
n. 节日;庆祝,纪念活动;欢乐
adj. 节日的,喜庆的;快乐的
[ 复数 festivals ]
短语:
Lantern Festival 元宵节 ; 农历正月十五元宵节 ; 上元节 ; 正月十五
扩展资料:
词语辨析:jump,leap,spring,hop,bound,skip
这些动词均有“跳、跳跃”之意。衫盯
1、jump是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距离的某一点上,或跳过。
2、leap常可与jump换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含突然的意味。
3、spring更强调有力和弹跳的运动。
4、 hop指单脚短跳或双足猛力腔塌早的动作。也指小鸟、青蛙等的跳。
5、bound多指向前向上或伍雀向下跳跃、奔跳。
6、skip指两脚交替轻轻地跳或跨的动作。
OriginoftheSpringFestival
SpringFestivalisthelunarSuishou,isalsoourancienttraditionalfestivals.Ancient-off"year"isnotinthetwelfthlunarmonthonthe29thoronthe30th,butinthe"waxon",thatlater,"Laba."SouthernandNorthernDynastieslater,the"waxFestival"totheendoftheyear.TotheRepublicanera,theswitchtoGregoriancalendarwasonlythenthatthelunaryeariscalled"SpringFestival",becausetheSpringFestivalisgenerallyinthe"Spring,"肢键搜bothbeforeandafter.
翻译:春节,是农历的岁首,也是我国古老的传统节日。古代过“年”不历历是在腊月二十九日或三十日,而是在“蜡日”,即后来的“腊八”。南北朝以后,把亮虚“蜡祭”移至岁末。
以上就是春节的来历英语的全部内容,译文:The origin of Spring Festival 重点词汇:Festival 英 ['festɪvl]释义:n. 节日;庆祝,纪念活动;欢乐 adj. 节日的。