冷战英文翻译?冷战的英文是"cold war"。酒吧的英文是"bar"。千年虫在英文中是"millennium bug"。恰恰舞的英文是"cha-cha"。沙发的英文是"sofa"。卡通的英文是"cartoon"。咖啡的英文是"coffee"。吉士的英文是"cheese"。沙龙的英文是"salon"。吉它的英文是"guita"。地名、人名、专有名词等在英文中对应形式繁多,那么,冷战英文翻译?一起来了解一下吧。
boer war
n. 布尔战争
civil war
n.内战
cold war
n.冷战(国与国之间在军事以外的外交上、经济上和心理上的斗争)
first world war
n. 第一次世界大战
go to war
v.当兵,开始作战
hot war
热战
price war
n. 价格战
second world war
n. 第二次世界大战
state of war
战争状态
war baby
n.战时私生子,因战争而与盛的工业,因战争而价格激增的证券
war chest
n.战争基金,(为竞争等)筹措资金
war correspondent
n. 战地记者
war crime
n.战争犯罪
war criminal
n. 战犯
war cry
n. 作战时的呐喊,口号
war game
n. 军事演习
war hawk
好战分子,主战派,鹰派
war paint
化妆品;盛装,礼服
war party
n.主战派
war zone
n.交战地带,战区(尤指公海上)
theater of war
战区,战争领域
limited war
n. (目标不在彻底击败敌方的)有限战争
prisoner of war
n. prisoners of war 战俘
theatre of war
战区[场]
thirty years' war
n. 三十年战争
war between the states
n. 南北战争
war bride
n. 战时新娘
war cloud
n. 战场上的烟尘,战云, 战争之威胁
war dance
n. 战阵舞
war department
n. 美国陆军部(存在于1789-1947年)
war of nerves
神经战
war vessel
军舰
world war
n. 世界大战
class war
【法】 阶级斗争
korean war
n.朝鲜战争(1950-1953)
trojan war
n.[希神]特洛伊战争
spanish-american war
n.美西战争
呃,lz,你的观察力很细致,不过明显你误解了,这两个词都是西方传入中国的,之前国内是没有蜜月这个概念的,至于冷战,你看看历史就知道,那是美苏之间的故事,中国只是在一边看热闹。
其实,在语言学中,这些词汇称为“仿译词”,仿译词是用本族语的构词材料和构词规则与所源出的外语词逐个对译而产生的词。通常这个仿词的过程都非常巧妙,造出的本组词汇相当优雅,同时易于记忆。
举例几个比较成功的仿译词:如“黑板(blackboard)、足球(football)、软件(software)、快餐(quick lunch)、蜜月(honeymoon)、冷战(coldwar)”,是分别将外语中的构词材料按外语中的次序译成本族语,使构词成分的选择和构词结构的选择与外语词一一对应。
因为这样,所以才会造成你的那种误解,这从另一个方面说明了这些词作者的成功,这些翻译界前辈的语言功底着实让人佩服。
冷战,几天了,还在进行。
翻译为英文是:
The cold war has been lasting for several days and is still in progress.
注:请提问者及时采纳翻译答案!
如 :坦克 (tank) ,苏打 (soda),黑客(hacker),沙发(sofa),咖啡(coffee),马达(motor),麦克风(mi crophone), 克隆(clone),吉普车(jeep),马拉松((marathon)、快餐(fastfood )、绿色食品(green food)、热线(hot line)、超市(supermarket)、泡沫经济 (bubble economy)、连锁店(chain shop)、冷战(cold war)、贸易战(trade war)、基因(gene)、阿司匹林(aspirin)、乌托邦(Utopia)、吗啡(morphine)、吉他(guitar)、民主(democracy)、盘尼西林(penicillin)、黑马(dark horse)等等。
、
楼下翻译的不够简洁。我这个不错。The cold war, will only make contradiction to upgrade .
以上就是冷战英文翻译的全部内容,快餐(fast food )、绿色食品(green food)、热线(hot line)、超市(supermarket)、泡沫经济 (bubble economy)、连锁店(chain shop)、冷战(cold war)、贸易战(trade war)、基因(gene)、阿司匹林(aspirin)、。