这由你决定英文?UP2U是一个英文缩写,其含义源于“Up to you”,直接翻译过来就是“由你决定”或“取决于你”。这个短语在日常对话中经常被使用,表示某件事情的结果或决策权在于对方,而不是说话者自己。它传达了一种开放性和尊重,让接收者感到自己有决策的自由和责任。那么,这由你决定英文?一起来了解一下吧。
决定的英文如下:
1、在英语中,决定可以用名词“decision”来表示,那么做决定就是 make/take one's decision,后面可以接动词不定式,例如:
Our boss took the decision to go aheadwiththe project. 我们的老板决定继续进行这个项目。
We'll make a decision on thatfurtherdown the line. 我们将在以后的阶段对此问题作出决策。
2、我们还可以用短语 be up to sb 来表示“由决定”;作此义时,to 后面只能接人,而且它常见出现在口语中,例如:
It's up to the manager to make the final decision. 由经理做出最后决定。
Shall we eat out or stay in? It's up to you. 咱们是到外面吃饭还是待在家里?你决定吧。
If it were up to me, I’d do it. 如果由我决定,我会做的。
But choose not to choose me, it's up to you to decide.
但是选不选我,这就由你来决定了。
1. It's up to you.(由你决定。)
2. I envy [羡慕]you.(我羡慕你。)
3. How can I get in touch with you?
4. Where can I wash my hands? (请问洗手间在哪里?)
5. What's the weather like today?(今天天气如何?)
6. Where are you headed [朝…方向行进]? (你要到哪里去?)
7. I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩。)
8. What do you do for relaxation[消遣、娱乐]?(你做什么消遣?)
9. It's a small world.(世界真小!)
10. It's my treat[请客、款待] this time.(这次我请客!)
11. The sooner the better. (越快越好。)
12. When is the most convenient [方便的;便利的] time for you?
13. Take your time.(慢慢来/别着急。)
14. I'm mad about Bruce Lee.(我迷死李小龙了。
It's your call 由你决定 It's up to you. It's up to you. It's up to you it depends on you. it is up to
You have the final say.
你说了算。(字面意思) 顾名思义,一切由你自己决定!
其他翻译:
It is up to you.
All depend on you.
Everything is on your hand.
You decide everythig.
以上就是这由你决定英文的全部内容,决定的英文如下:1、在英语中,决定可以用名词“decision”来表示,那么做决定就是 make/take one's decision,后面可以接动词不定式,例如:Our boss took the decision to go ahead with the project. 我们的老板决定继续进行这个项目。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。