当前位置: 首页 > 学英语

摘要的英文翻译,论文摘要如何翻译成英文

  • 学英语
  • 2025-05-03

摘要的英文翻译?摘要的英文翻译为“abstract”。Abstract 是对文章、报告、论文等文献内容的简短概括,主要目的是提供读者一个快速了解文献主要内容和研究结果的途径。以下是关于“摘要”的英文翻译及相关 一、翻译解释 英文中的“abstract”是一个广泛的词汇,具有多种含义,那么,摘要的英文翻译?一起来了解一下吧。

英文摘要有什么要求

翻译如下

摘要

abstract; (摘录下来的要点) summary; remark; tabloid;digest都可以

例句

I read only this digest of the novel.

我只读过这本小说的摘要。

英文摘要用英语怎么说

在撰写学术论文时,"摘要"这一部分的英文翻译是“Abstract”。Abstract在英文学术论文中占据非常重要的位置,它通常位于标题和作者信息之后,紧接着关键词之前。其主要功能是概括整篇论文的核心内容,包括研究背景、目的、方法、结果和结论。读者通过阅读Abstract,可以快速了解论文的主题和主要发现,从而决定是否深入阅读正文部分。

Abstract的撰写需要遵循一定的规范。首先,它应该简洁明了,通常控制在200到300词之间。其次,Abstract应当客观,避免使用第一人称,并且不应包含复杂的图表或方程。在内容上,Abstract需要全面概括论文的主要贡献和发现,使读者对研究有一个清晰的认识。撰写Abstract时,还需要注意语言的准确性,确保没有语法或拼写错误。

此外,Abstract的结构通常包括几个关键部分:背景信息、研究目的、研究方法、主要结果和结论。撰写时,作者需要按照这个逻辑顺序组织内容,使得Abstract成为一个逻辑连贯的整体。值得注意的是,Abstract的撰写质量直接影响读者对论文的初步印象,因此作者需要投入足够的时间和精力来精心打磨。

最后,为了提高Abstract的可读性和吸引力,作者还可以适当使用主动语态和具体数据来增强表达效果。

论文里的摘要用英语怎么说

在撰写学术论文时,摘要部分的英文翻译通常采用"Abstract"这一词汇。这一术语在国际学术界被广泛接受和使用,用于概括论文的主要内容、研究目的、方法、结果和结论。Abstract在英文文献中,不仅是对论文内容的简要介绍,也是吸引读者兴趣的关键环节。撰写时,应确保Abstract简洁明了,能够准确反映论文的核心观点。通常,Abstract的长度控制在200到300词之间,以便读者快速获取论文的核心信息。

关键词方面,英文中通常使用"Key words"作为标识。这一词汇在学术论文中用于标注重要的研究主题或研究对象,便于读者通过关键词快速找到相关文献。Key words的选择应当准确且具有代表性,能够覆盖论文的主要研究内容。与Abstract一样,Key words的选择同样体现了作者对研究主题的理解和把握。

值得注意的是,Abstract与Key words在学术论文中的作用和重要性不容忽视。Abstract不仅需要简明扼要地概括论文的主要内容,还要激发读者继续阅读的兴趣。而Key words则是帮助读者快速定位和检索相关文献的重要工具。因此,在撰写学术论文时,作者应当给予Abstract和Key words足够的重视,确保它们的质量和准确性。

摘要的英语单词

摘要用英文表达为digest或是abstract,读音为[daɪˈdʒest,dɪˈdʒest],[ˈæbstrækt]。重点词汇解释:1、digestvt. 消化;吸收;融会贯通vi. 消化n. 文摘;摘要双语例句:

He read rapidly but did not digest anything. 他读得很快,但什么也没领会到。2、abstractadj. 纯理论的;抽象的;抽象派的n. 摘要;抽象;抽象的概念;抽象派艺术作品v. 摘要;提取;抽象化;退出;转移;使心不在焉双语例句:His abstracts are held in numerous collections.他的抽象画被纳入到很多收藏中。扩展资料:abstract的用法:abstract 的基本意思是抽象的,观念上的,理论的,可与个别情况相对,也可与具体经验相对。多指品质或特征,而不指物体或事实。有时意味着脱离现实,而且缺乏对实际事物的专门实用性,引申可作难懂的,过于深奥的意思。abstract用于艺术作品时可指抽象派的。abstract作抽象的,抽象派的意思时不用于比较等级,作难懂的,过于深奥的意思时可用于比较等级。

摘要汉译英

摘要的英文是abstract。

英 ['æbstrækt]美 ['æbstrækt]

adj. 抽象的;理论的;抽象派的

n. 摘要;抽象派艺术作品

v. 把…抽象出;提取;抽取;转移(注意力等);做…的摘要;<婉>偷

例句:The whole text of the abstract shall contain not more than 300 Chinese characters.

翻译:摘要文字部分不得超过300个字。

短语:abstract concept 抽象概念

反义词

concrete

英 ['kɒŋkriːt]美 ['kɑːŋkriːt]

adj. 具体的;实质性的;混凝土的

n. 水泥;混凝土;具体物

v. 凝结;结合

例句:He had nothing concrete to fasten it upon.

翻译:他抓不到什么具体的证据。

短语:concrete object 实在的东西

以上就是摘要的英文翻译的全部内容,摘要的英文可以翻译为"digest"或"abstract"。其中,"digest"的读音为[daɪˈdʒest,dɪˈdʒest],含义包括消化、吸收、融会贯通,也可以指文摘或摘要。例如:"He read rapidly but did not digest anything."(他读得很快,但什么也没领会到。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢