当前位置: 首页 > 学英语 > 小初高大 > 大学英语

新视野大学英语3课文翻译,新视野3课文原文及翻译

  • 大学英语
  • 2025-11-25

新视野大学英语3课文翻译?新视野大学英语3原文及翻译如下:新视野大学英语第三册Unit 5课文翻译:我从未见过克拉克夫人,但看过她的医疗记录和上一位值班医生交给我的报告后,我知道她今晚会去世。她屋里唯一的光线来自一台医疗设备,它闪着红光,似乎在发出警告。我站在那里,一股怪味刺激着我的鼻子,我想起了过去闻到过的腐烂的气味,我闭上了眼睛。那么,新视野大学英语3课文翻译?一起来了解一下吧。

新视野大学英语读写课文翻译

当时我和朋友正在法国旅行, 我们把汽车停在海滩, 眼前就是地中海。巨浪翻滚击打着构筑起防波堤的偌大岩石。人们说这里的海滩以其可怕的裂流而著称。恐惧让我不寒而栗。没有什么比水让我更害怕了。

只是看到了海就已经让我觉得反胃。

我曾经一直都是喜欢水的, 并且直到去年夏天我都还是一名游泳好手。那时, 我决定爬上游泳池边上最高的跳板来跳水。我从那么高的地方跳下, 重重地撞击到水面上。我肺里的空气一下子全被挤出去了, 马上不省人事。醒来时发现哥哥正把我虚弱的身体从游泳池里拖出来。从那时起,我对水的恐惧就没有消退过,我怕极了水。

“贾森,你要过来吗? ”我的朋友马特朝我喊道。

我说: “好,就是欣赏一下景色”,又在心里默默加了一句——在岸上欣赏。担心如果他们知道我害怕水而可怜我。

突然,我听到有人用法语喊叫。接着看见一群人没脱衣服,就冲到海里。我心想,这真是太奇怪了。

我瞥见防波堤尽头的海浪中有个东西在上下浮动。我惊恐地意识到大事不妙, 倒吸了一口凉气,那居然是个小男孩! 前去救落水男童的人们搏击着海浪, 但情况却不乐观。由于水的拉拽,他们根本不可能及时游到小男孩身边。

我扭头看看那小男孩。他的头刚露出水面,然后一个浪头打过来,好一阵不见踪影——我不得不做点什么了。

新视野3课文原文及翻译

新视野大学英语读写教程第3册Unit 4课文翻译【1】

自由女神像

19世纪70年代中期,法国艺术家弗里德里克·奥古斯特·巴托尔迪正在设计一个大项目,名为“自由照耀世界”。这是一座庆祝美国独立和美法联盟的纪念碑。

与此同时,他爱上了一位他在加拿大认识的女子。他母亲不赞成自己的儿子和一个她没有见过的女子恋爱,然而巴托尔迪不为所动,和心中所爱于1876年结为伉俪。

同年,巴托尔迪组装完雕像的右臂和火炬,并将它们陈列在费城。

据说,他用了妻子的手臂为模本,但觉得她的脸太漂亮,不适合做雕像模本。

他需要这样一个女人:面容沧桑却不失坚定,庄重多于美丽。

他选择了自己的母亲。

1886年,自由女神像在纽约湾北部落成。

雕像综合了他母亲的脸和他妻子的身材,不过巴托尔迪称之为“我的女儿,自由之神”。

芭比娃娃

在现今销售的各式各样的芭比娃娃之前,原本部门只有一种芭比娃娃。

实际上,她的名字叫芭芭拉。

芭芭拉·汉德勒是马特尔玩具公司的联合创始人艾略特和鲁思·汉德勒夫妇的女儿。

鲁思是在见到女儿玩纸娃娃之后才想到做芭比娃娃的。

芭比娃娃的三维模特是一个德国洋娃娃,一个哄成年人开心的礼物,被描绘成具有“风尘女子”的模样。

马特尔公司将这个娃娃做了一番改造,变成了体面而地道的美国版本,尽管胸围有些夸张。

大学英语读写教程3单元课文

新视野大学英语第三册Unit8课后翻译答案(第3版)

导语:《新视野大学英语》同步提供每级教材的试题库与测试工具、提供试题选择和增删功能,下面我分享新视野大学英语第三册Unit8课后翻译答案(第3版),欢迎参考!

新视野大学英语(第3版)第三册Unit8答案【Section A】

Vocabulary

III.

1. mount 2. resembles 3. implication 4. prohibits 5. deliberate

6. debate 7. classified 8. guidelines 9. split 10. generated

Exercises on Web course only:

11. categories 12. breed 13. commission 14. draft 15. confusion

IV.

1. within reach 2. fall into 3. in terms of 4. get around

5. regardless of 6. referred to 7. What if 8. in the first place

9. concerned about 10. identical to

Exercises on Web course only:

11. in the wake of 12. comparable to 13. puzzling over

V.

1. K 2. E 3. M 4. O 5. F 6. H 7. N

8. A 9. I 10. B

Collocation

VI.

1. duties 2. emotions 3. interests 4. experience

5. responsibility 6. love 7. characteristics 8. memories

9. information 10. belief

WordBuilding

VII.

1. transposition 2. transatlantic 3. transmigrants 4. transformed

5. transnational 6. transoceanic 7. transshipped 8. transported

VIII.

1. nonexistent 2. non-stop 3. non-art 4. non-college

5. non-productive 6. non-profit 7. non-fiction 8. non-violent

Sentence Structure

IX.

1. What if I say no

2. What if they don’t know

3. What if we can’t finish it on time

4. What if this happens to us someday

5. What if he has lied to us

X.

1. The Bosnian peace talks are continuing in Geneva today with the new proposals at the top of the agenda.

2. All of Southern Africa is suffering from a severe drought with Mozambique and Zimbabwe among the worse-hit countries.

3. The Europe Summit in Paris is drawing to an end with the US in danger of being completely isolated.

4. With the King in prison, the chief commander came to power and ruled the country.

5. With stability itself under threat, the reforms deserve all the support they can get.

Translation

XI.

1. It sounds like a good idea, but what if it’s a trick?

2. Cities and towns in this area suffered a lot from the earthquake with Jiujiang and Ruichang among the worst-hit.

3. He complained that they should not have got involved in it in the first place.

4. For Mary’s sake, I can lend you my car to get around your transport problem.

5. In theory it’s feasible to clone a child to harvest organs, but in practice it would be psychologically harmful to the child.

6. He published an article under the name of Braver which stresses the idea that the process of cloning animals would work for humans as well.

XII.

1. 你说你不会把时间浪费在约会上,但如果遇到吸引你的男子,你会怎么办呢?

2. 为了帮助艾滋病患者,需要有新的措施,地方社团、非政府机构、政府和国际组织之间要建立密切的合作关系。

新视野大学英语第四版翻译

)Action of “Latvia’s Dialogues” is directed to promotion of the Inter-ethnical dialogue and development of civil society;

译:‘拉脱维亚谈话’行动引导和促进了种族之间的对话何社会文明的发展。

2) Research works: in History, in Environmental protection.

译:研究工作:在历史方面,在环境保护方面。

3) Research of business strategies, Law;

译:业务策略,法律方面的研究。

4) Organisation and support of culture, charity events.

译:对文化、慈善事业的组织和支持

5) International Diplomatic projects;

译:国际外交战略。

新视野第四版读写3课文翻译

郑树棠《新视野大学英语读写教程》(第3版)Unit 1的复习资料整理如下:

一、词汇短语

SECTION A

triumph [?tra??mf]

n. 胜利,胜利的喜悦

v. 获胜,欢欣鼓舞

例句

The machine is a triumph of advanced technology.这台机器是先进技术的成果。

She was confident that she would ultimately triumph over adversity.她相信自己最终能战胜逆境。

词组:triumph (over sb./sth.) 获得成功或胜利

派生:triumphant adj. 成功的;得意洋洋的;狂欢的

pledge [pled?]

n. 保证,誓约;抵押

v. 保证,发誓;抵押

例句

They pledged themselves to the cause.他们宣誓要献身于这一事业。

以上就是新视野大学英语3课文翻译的全部内容,郑树棠《新视野大学英语读写教程》(第3版)Unit 1的复习资料整理如下:一、词汇短语SECTION A triumph [?tra??mf]n. 胜利,胜利的喜悦 v. 获胜,欢欣鼓舞 例句:The machine is a triumph of advanced technology.这台机器是先进技术的成果。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢