当前位置: 首页 > 学英语 > 小初高大 > 大学英语

大学英语阅读教程1翻译,大学英语综合教程1翻译

  • 大学英语
  • 2025-12-15

大学英语阅读教程1翻译?3.阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头至尾迅速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解能力。< 4.充分利用课堂上的时间。那么,大学英语阅读教程1翻译?一起来了解一下吧。

大学英语长篇阅读1翻译

郑树棠《新视野大学英语读写教程》(第3版)Unit 1的复习资料整理如下:

一、词汇短语

SECTION A

triumph [?tra??mf]

n. 胜利,胜利的喜悦

v. 获胜,欢欣鼓舞

例句

The machine is a triumph of advanced technology.这台机器是先进技术的成果。

She was confident that she would ultimately triumph over adversity.她相信自己最终能战胜逆境。

词组:triumph (over sb./sth.) 获得成功或胜利

派生:triumphant adj. 成功的;得意洋洋的;狂欢的

pledge [pled?]

n. 保证,誓约;抵押

v. 保证,发誓;抵押

例句

They pledged themselves to the cause.他们宣誓要献身于这一事业。

大学英语读写教程1课文翻译

普通人的胜出之道

在大学里,Jim似乎是一个非常优秀的快速成功者。他用很少的努力取得很好的等第,他的同学评选他是“最可能成功的人”。毕业后,他有几个工作可选。

Jim进入一家大型保险公司的销售部门并且在工作之初表现很好。但他很快陷入一种停滞不前的状态,随后跳到一家更小的公司,情况同样如此。厌倦了销售工作,他开始尝试销售管理。然而之前的模式又发生了:他深受喜爱,被认为是一个能快速成功的人,但他很快就只能像哑炮一样只能发出微弱的嘶嘶声了。现在他为另外一家公司卖保险,并且疑惑他为什么不能做得更好。

Joseph D'Arrigo是另外一个例子。“我总把我自己看作是一个普通人,”D'Arrigo告诉我。“我进入寿险这一行,做得还算不错。我有幸与几个最棒的寿险推销员一起被指任为一委员会委员。一时间我吓得要命。”

当他开始了解这些成功者时,D'Arrigo意识到了什么:“他们并没有比我有更高的天赋。他们也是普通人,只是他们把眼光放高一些,然后找到了实现他们目标的途径。”他还意识到了更多的东西:“如果其他普通人可以梦想远大的梦想,我也可以。”现在他自己拥有一个市值数百万美元的专营员工福利的公司。

为什么像D'Arrigo这样的普通人似乎经常能比像Jim一样的人取得更多的成功呢?为了找出其中的原因,在我作为公司咨询者的工作中,我与超过190个人进行了面谈。

大学英语阅读教程1答案

UNIT 6克里斯蒂娜•弗伦奇 —— 一位了不起的志愿者

你不可能真的在大学攻读志愿者服务专业,但若果真如此,你的日程表会与克里斯蒂娜·弗伦奇的日程表相差无几。弗伦奇长期热衷于公益和志愿者服务事业,她的工作不仅赢得了社区的赞许,而且她和乔治·华盛顿大学的其他学友们一道,正发起毕业前完成义工十万个小时的冲刺。如果他们能够做到,美国第一夫人米歇尔·奥巴马允诺在毕业典礼上发表讲话。

作为乔治·华盛顿大学的一名大四学生,弗伦奇担任其本校人类服务学生组织及全美支教分会的主席。同时,她还是学校社区服务办公室调停和文化服务部的协调员。近年来,她一直在一家帮助贫困家庭的机构“玛莎餐桌”和一家帮助遭受家暴女性的机构“姐妹之家”当志愿者。

目前,弗伦奇还在为全美反性暴力侵害网络机构(RAINN)担任热线电话志愿接线员,倾听并帮助指导受害人寻求脱险生存的对策。

暑假期间,弗伦奇的自愿者日程规划也没有中断。她回到家乡内布拉斯加州的奥马哈市,在包容性和谐社区协会可常见到她的身影,该协会是一家容纳不同宗教信仰的机构,帮助高中生学会对抗不公正、种族歧视和仇恨。

今年弗伦奇即将大学毕业,获得人类服务专业学士学位。其实,她已经在志愿者服务方面获得了等同的优秀生的殊荣。

英语阅读教程1翻译

本文是由我为您准备的《大学英语阅读教程:英语课文翻译》请大家参考!

Bored with sales, he tried sales management. Again, the same pattern developed: well-liked, regarded as a fast tracker, he soon fizzled like a firecracker.

厌倦了销售,他尝试了销售管理。同样的模式再一次形成: 很受欢迎,被认为是快速成功的人,但他不久像一个湿的爆竹没有起色。

By a fluke, I was put on a committee with several of the biggest salespeople in the industry. I was terribly intimidated.

通过一个偶然的机会,我和行业内一些大的销售员被推选为委员。我非常惊恐。

Average achievers stay glued to their chairs and postpone pleasure so they can reap future dividends. Many fast-trackers, on the other hands, expect too much too soon. When rewards don’t materialize instantly, they may become frustrated and unhappy.

普通的成功者一直在椅子上工作,推迟享乐所以他们能够收获将来的收益。

大学英语综合教程1翻译

从1940年的盛夏到初春的每个夜晚,总有一个来自英国并穿越太平洋到达美国的声音,讲述着英国是如何在德国轰炸机的狂轰滥炸下为生存而战的。这个有力而坚定的声音,这个带有些北卡罗来纳口音的美国口音,出自爱德华。R。摩罗之口,她是哥伦比亚广播公司欧洲办事处的负责人。

当炸弹纷纷落下,伦敦街道遍布火焰时,摩罗在播音:“这是伦敦。”他的声音中有为伦敦这个古老的城市所遭受如此折磨而感到的悲伤;也有一种信心,就是坚信无论要忍受什么,伦敦会一直屹立在那里。

猛烈地空袭实在8月中旬开始的,那是纳粹的炸弹开始纷纷落在英吉利海峡的海岸线上。德国轰炸机将黑色的阴影投向了多佛尔海峡的白色峭壁,英国的民防军准备着与敌人战斗,在海滩,悬崖和山区,直到最后一个英国人战死,或者背侵略者赶走为止。

空军元帅戈林手下的轰炸机飞行员对最终战胜英国确信不已,希特勒和戈林相信,像华沙和鹿特丹一样,当伦敦被烧成一座火城的时候,英国就会投降。

但是英国人要比华沙的波兰人和鹿特丹的荷兰人幸运得多。在地上,他们有着英吉利海峡这道抵挡纳粹地面部队的天然屏障,在空中,还有皇家空军与纳粹作战。9月的第一个星期,伦敦的实际苦难开始了。那时希特勒最终确信英国不打算投降。

以上就是大学英语阅读教程1翻译的全部内容,本文是由 我为您准备的《大学英语阅读教程:英语课文翻译》请大家参考!Bored with sales, he tried sales management. Again, the same pattern developed: well-liked, regarded as a fast tracker, he soon fizzled like a firecracker.厌倦了销售,他尝试了销售管理。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢