当前位置: 首页 > 学英语

案子的英语,案用英语怎么说

  • 学英语
  • 2026-04-10

案子的英语?lawsuit 指具体的诉讼案子,强调的是某一个特定的、已经发生或正在进行的法律诉讼。它通常用于描述某个具体的法律纠纷或争议,并涉及到相关的法律程序和判决。例句:As a result, lawsuits for copyright infringement have increased significantly in recent years. 因此,最近几年版权侵权诉讼大幅度提高。那么,案子的英语?一起来了解一下吧。

案的英文

新添助动词十分重要,它在时态、人称转换中扮演关键角色,对于句型转换更是不可或缺。掌握助动词的使用方法,能够帮助我们更灵活地进行句子结构的调整,确保谓语动词的正确还原。在一般疑问句中,可以将助动词置于句首,或使用do来构成疑问句。否定句则需要将not置于动词前,或在句首使用do not。助动词be、have和do在英语中都有广泛的应用。

be助动词用于构成进行时态、被动语态和复合谓语。例如:“She is writing a novel.”(她在写小说)表示进行时态;“The case is being investigated.”(这案子正在调查)表示被动语态;“How are you to explain all this?”(这一切你怎么解释)表示复合谓语。

have助动词用于构成完成时态和完成进行时态。例如:“She had been out shopping.”(她出去买东西了)表示完成时态;“They have set up a network of financial advice centers.”(他们建立了一个金融咨询中心网)也表示完成时态;“She has been doing some research work.”(她一直在做研究工作)表示完成进行时态;“That was the letter we'd (had) been expecting.”(这正是我们在期待的信)表示完成进行时态。

这个案子的英文

lawsuit 与 litigation 用法辨析

这两个名词都有“诉讼”的意思,但在具体使用上有所不同。

lawsuit 主要指具体的诉讼案子。它强调的是某一个具体的、已经发生或正在进行的法律诉讼事件。以下是一些例句来展示其用法:

As a result, lawsuits for copyright infringement have increased significantly in recent years. 因此,最近几年版权侵权诉讼大幅度提高。

He filed a lawsuit against his record company. 他对给他录制唱片的公司提起了诉讼。

After weighing the pros and cons, we decided to withdraw the lawsuit against them. 经过权衡利弊,我们已经决定撤消对他们的诉讼。

That lawsuit lasted a long time but we finally won out. 这场官司拖了很久,不过,我们终于获得最后胜利。

案子英语翻译

case英[keɪs]美[kes]

n.(实) 例,事例; 情况,状况; 诉讼(事件),案件,判例; 容器(箱,盒);

vt.把…装入箱(或盒等)内; 加盖于; 包围,围住; [俚语] (尤指盗窃前) 探察,侦查,窥测;

[例句]Surgical training takes at least nine years, or 11 in the case of obstetrics

外科至少需要9年的专业训练,产科甚至需要11年。

[其他]第三人称单数:cases 复数:cases 现在分词:casing 过去式:cased过去分词:cased

案子的英文case

英语中表示“例子”的简写是eg。eg的意思是例子,etc意思是等等,两者含义不一样。

例子的其他说法:

case基本词汇

英 [keɪs] 美 [keɪs]

n. 例子;情况;案例;(辩论或诉讼)论据;箱

v. 装箱;踩点;仔细检查

In your case, we are prepared to be lenient.

根据你的情况,我们拟予从宽处理

But that is not always the case, sometimes the table can turn.

但事情并不一定都是这样,有时情况会发生改变。

The case involved charges of police corruption.

这个案子涉及对警方腐败的控诉。

用法:

case的基本意思是“事例,实例”,指作为一个参照来让人知道或了解的某物或某事,或指一个客观存在的事实,即“实情,情况”。case还可指“病例,病症”,可指一种具体的疾病,也可指一种疾病所表现出的症状。case也可指“案件,诉讼案”。case引申还可表示“格”,多用于语法中,还可指具体的“人”。

案子翻译

lawsuit与litigation用法辨析

lawsuit 指具体的诉讼案子,强调的是某一个特定的、已经发生或正在进行的法律诉讼。它通常用于描述某个具体的法律纠纷或争议,并涉及到相关的法律程序和判决。

例句

As a result, lawsuits for copyright infringement have increased significantly in recent years. 因此,最近几年版权侵权诉讼大幅度提高。

He filed a lawsuit against his record company. 他对给他录制唱片的公司提起了诉讼。

After weighing the pros and cons, we decided to withdraw the lawsuit against them. 经过权衡利弊,我们已经决定撤消对他们的诉讼。

That lawsuit lasted a long time but we finally won out. 这场官司拖了很久,不过,我们终于获得最后胜利。

以上就是案子的英语的全部内容,case基本词汇 英 [keɪs] 美 [keɪs]n. 例子;情况;案例;(辩论或诉讼)论据;箱 v. 装箱;踩点;仔细检查 In your case, we are prepared to be lenient.根据你的情况,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢