当前位置: 首页 > 学英语

茜茜公主英文,茜茜公主故事梗概

  • 学英语
  • 2025-08-22

茜茜公主英文?茜茜的英文名Cici [ci-ci],中文音译为茜茜,其他音译包括奇奇。这个名字是女孩用的,来源于拉丁语和英语。相似的英文名有Cicely 西塞莉、Cicero 西塞罗、Cicilia 施斯利亚、Cicily 西西利。例句:1. Cici, we'll support you forever, which I know, you never want us to do.(茜茜,那么,茜茜公主英文?一起来了解一下吧。

茜茜英文名cissy还是siccy

1、意思不同:sissi是茜茜公主也就是茜茜,sisi是西西。Cici 意思是奇契,这三个一般不会用来起名字,在日常生活中极少会用到这三个名字。

2、用法不同:sissi和sisi如果要作为名字一般是女生用的名字,而cici是奇契男女都可以用,一般小朋友会用到这个名字。

3、使用频率不同:这三个名字使用的频率都极低,但相对而言sissi的使用频率是比较高的,但是一般不会当作名字,如果是昵称的话是可以的。

扩展资料:

在起英文名时女孩取英文名尽量避免性工作者常用名,不要使用明显贬义的名字以及和坏人有关联的名字,不要过于追求个性化,如果自己的姓比较普遍,尽量避免太常用的英文名。

另外女孩取英文名尽量避免性工作者常用名,还有如devil,demon,Lucifer这类恶魔属性的词语,或者war,rape,greed这类贬义词,以及shit,piss等等含有污秽之意的词。

除此之外在起名时不要使用和坏人有关联的名字,这里特指那些家喻户晓的坏人,比如Adolf(希特勒),Osama(拉登),Saddam(萨达姆),Nero(尼禄)这种。

茜茜公主故事梗概

茜茜公主

伊丽莎白·阿玛莉亚·欧叶妮·冯·维特巴赫 【Elisabeth Amalia Eugenia von Wittelsbach】

昵称“茜茜”【Sissi】

茜茜公主——Sissi

茜茜公主3央视配音版在线

茜茜公主的英文名字是 Elisabeth Amalie Eugenie, 以下是她的生平资料:

Elisabeth Amalie Eugenie, Duchess in Bavaria, Princess of Bavaria (December 24, 1837 – September 10, 1898) of the House of Wittelsbach, was the Empress consort of Austria and Queen consort of Hungary due to her marriage to Emperor Franz Joseph. Her father was Maximilian Joseph, Duke in Bavaria and her mother was Ludovika, Royal Princess of Bavaria; her family home was Possenhofen Castle. From an early age, she was called "Sisi" ("Sissi" in films and novels) by family and friends.

Her life

She was born in Munich, Bavaria. Elisabeth accompanied her mother and her 18-year-old sister, Helene, on a trip to the resort of Bad Ischl, Upper Austria [1], where they hoped Helene would attract the attention of their cousin, 23-year-old Franz Joseph, then Emperor of Austria. Instead, Franz Joseph chose Elisabeth, and the couple were married in Vienna on April 24, 1854. Elisabeth later wrote that she regretted accepting his proposal for the rest of her life.[citation needed]

Elisabeth had difficulty adapting to the strict etiquette practiced at the Habsburg court. Nevertheless she bore the Emperor three children in quick succession: Archduchess Sophie of Austria (1855–1857), Archduchess Gisela of Austria (1856–1932), and the hoped-for crown prince, Rudolf (1858–1889). A decade later, Archduchess Marie Valerie of Austria (1868–1924) followed. Elisabeth was denied any major influence on her own children's upbringing, however — they were raised by her mother-in-law Sophie, and soon after Rudolf's birth the marriage started to deteriorate, undone by Elisabeth's increasingly erratic behaviour.

To ease her pain and illnesses, Elisabeth embarked on a life of travel, seeing very little of her offspring, visiting places such as Madeira, Hungary, England, and Corfu, where she commissioned the building of a castle which she called Achilleion — after her death the building was sold to the German Emperor Wilhelm II. She not only became known for her beauty, but also for her fashion sense, diet and exercise regimens, passion for riding sports, and a series of reputed lovers. She paid extreme attention to her appearance and would spend most of her time preserving her beauty. Her diet and exercise regimens were strictly enforced to maintain her 20-inch (50 cm) waistline and reduced her to near emaciation at times (symptoms of what is now recognized as anorexia). One of the few things she would eat was raw veal meat juice, squeezed from her juice press, then boiled and seasoned.[citation needed] Some of her reputed lovers included George "Bay" Middleton, a dashing Anglo–Scot who was probably the father of Clementine Ogilvy Hozier (Mrs. Winston Churchill). She also tolerated, to a certain degree, Franz Joseph's affair with actress Katharina Schratt.

National unrest within the Habsburg monarchy caused by the rebellious Hungarians led, in 1867, to the foundation of the Austro–Hungarian double monarchy, making Elisabeth Empress of Austria and Queen of Hungary. Elisabeth had always sympathized with the Hungarian cause and, reconciled and reunited with her alienated husband, she joined Franz Joseph in Budapest, where their coronation took place. In due course, their fourth child, Archduchess Marie Valerie was born (1868–1924). Afterwards, however, she again took up her former life of restlessly traveling through Europe, decades of what basically became a walking trance.

The Empress also engaged in writing poetry (such as the "Nordseelieder" and "Winterlieder", both inspirations from her favorite German poet, Heinrich Heine). Shaping her own fantasy world in poetry, she referred to herself as Titania, Shakespeare's Fairy Queen. Most of her poetry refers to her journeys, classical Greek and romantic themes, as well as ironic mockery on the Habsburg dynasty. In these years, Elisabeth also took up with an intensive study of both ancient and modern Greek, drowning in Homer's Iliad and Odyssey. Numerous Greek lecturers (such as Marinaky, Christomanos, and Barker) had to accompany the Empress on her hour-long walks while reading Greek to her. Her Greek genealogical roots are presented in Greek pedigree of Empress Sisi. According to contemporary scholars, Empress Elisabeth knew Greek better than any of the Bavarian Greek Queens in the 19th century.

In 1889, Elisabeth's life was shattered by the death of her only son: 30-year-old Crown Prince Rudolf and his young lover Baroness Mary Vetsera were found dead, apparently by suicide. The scandal is known by the name Mayerling, after the name of Rudolf's hunting lodge in Lower Austria.

After Rudolf's death, the Empress continued to be an icon, a sensation wherever she went: a long black gown that could be buttoned up at the bottom, a white parasol made of leather and a brown fan to hide her face from curious looks became the trademarks of the legendary Empress of Austria. Only a few snapshots of Elisabeth in her last years are left, taken by photographers who were lucky enough to catch her without her noticing. The moments Elisabeth would show up in Vienna and see her husband were rare. Interestingly, their correspondence increased during those last years and the relationship between the Empress and the Emperor of Austria had become platonic and warm. On her imperial steamer, Miramar, Empress Elisabeth traveled restlessly through the Mediterranean. Her favorite places were Cap Martin on the French Riviera, where tourism had only started in the second half of the 19th century, Lake Geneva in Switzerland, Bad Ischl in Austria, where she would spend her summers, and Corfu. More than that, the Empress had visited countries no other Northern royal went to at the time: Portugal, Spain, Morocco, Algeria, Malta, Greece, Turkey and Egypt. Travel had become the sense of her life but also an escape from herself.

Assassination

On September 10, 1898, in Geneva, Switzerland, Elisabeth, aged 60, was stabbed in the heart with a needle file by a young anarchist named Luigi Lucheni, in an act of propaganda of the deed. She had been walking along the promenade of Lake Geneva about to board a steamship for Montreux with her lady-of-courtesy, Countess Sztaray. Unaware of the severity of her condition she still boarded the ship. Bleeding to death from a puncture wound to the heart, Elisabeth's last words were "What happened to me?". The strong pressure from her corset kept the bleeding back until the corset was removed. Only then did her staff and surrounding onlookers understand the severity of the situation. Reportedly, her assassin had hoped to kill a prince from the House of Orléans and, failing to find him, turned on Elisabeth instead. As Lucheni afterward said, "I wanted to kill a royal. It did not matter which one."

The empress was buried in the Imperial Crypt in Vienna's city centre which for centuries served as the Imperial burial place.

茜茜公主的英语怎么说

本质上说都是昵称,不是十分formal的名字。区别,也就拼写吧,再就是流行的地区不同吧。

昵称的话,都会比较可爱,但是公务场合就不好了。Si,Ci发音开头的名字很多呢。给你一个网:http://www.behindthename.com/

茜茜公主为什么叫Sissi

Cici的含义:

茜茜的英文名Cici [ci-ci],中文音译为茜茜,其他音译包括奇奇。这个名字是女孩用的,来源于拉丁语和英语。相似的英文名有Cicely 西塞莉、Cicero 西塞罗、Cicilia 施斯利亚、Cicily 西西利。

例句:

1. Cici, we'll support you forever, which I know, you never want us to do.(茜茜,我永远都会在后面支持你,我知道你从不希望我这么做。)

2. My dear friends, this is the time of TOUCH THE FASHION, I'm cici.(亲爱的朋友们,这里是触碰时尚栏目,我是你们的老朋友,茜茜。)

扩展资料:

叫CICI的人物包括茜茜公主(奥地利皇帝弗兰茨·约瑟夫一世的妻子),巴伐利亚的伊丽莎白女公爵,全名伊丽莎白·亚美莉·欧根妮(Elisabeth Amalie Eugenie;1837年12月24日-1898年9月10日)。她是奥地利帝国皇帝弗兰茨·约瑟夫一世的妻子,奥地利皇后和匈牙利王后。茜茜(也被称作Cici)是巴伐利亚王室维特尔斯巴赫家族的一员。

以上就是茜茜公主英文的全部内容,1. 名字含义的区别:Sissi 通常指历史上的奥地利皇后伊丽莎白(Elisabeth of Austria),被称为茜茜公主;Sisi 是对茜茜的昵称或缩写;Cici 则是一个较为普遍的昵称,可能指任何名字以 C 开头的人。2. 用法差异:在不同的语境中,这些名字可以指不同的人或事物。例如,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢