当前位置: 首页 > 学英语 > 英语考试 > 考研英语

考研的英语怎么说,参加研究生考试用英语怎么说

  • 考研英语
  • 2025-09-11

考研的英语怎么说?考研用英语表达为”postgraduate examination”。直译解释:”postgraduate”意为研究生,”examination”意为考试,因此”postgraduate examination”直译为研究生考试,即考研。那么,考研的英语怎么说?一起来了解一下吧。

考研和找工作的英语

1、考研的英语是Postgraduate entrance examination。

2、全国硕士研究生统一招生考试,简称“考研”、“统考”。是指教育主管部门和招生机构为选拔研究生而组织的相关考试的总称,由国家考试主管部门和招生单位组织的初试和复试组成。是一项选拔性考试,所录取学历类型为普通高等教育。

3、普通高等教育统招硕士研究生招生按学位类型分为学术型硕士和专业型硕士研究生两种;按学习形式分为全日制研究生、非全日制研究生两种,均采用相同考试科目和同等分数线选拔录取。

研究生考试全称英文

考研用英语直译为"postgraduate examination"。其中,"postgraduate"指研究生,"examination"意为考试。

准备考研则用"prepare for the postgraduate examination"。

参加考研用"take part in the postgraduate examination"。

避免了直译可能会产生的混淆,"One's deceased father grind"这种翻译方式,直接将"考研"翻译为"已故父亲研磨",显然是不准确的。

汉语中,“考”字,并非意为“去世的父亲”,而是指考试。如《礼记·曲礼》中提到的“生曰父,死曰考”,以及“考妣”一词,指的是死去的父母,而非考试。

所以,正确地翻译"考研"应为"postgraduate examination",并根据具体情境使用"prepare for"或者"take part in"。

考研的英文全称

硕士研究生入学考试”用官方英语翻译为:Graduate Entrance Examination,也就是我们常听到的GRE考试。

中国硕士研究生入学考试的官方英语翻译为:the national entrance examination for postgraduate ,简称NEEP。

拓展资料:

考研科目

共四门:两门公共课、一门基础课(数学或专业基础)、一门专业课

两门公共课:政治、英语

一门基础课:数学或专业基础

一门专业课(分为13大类):哲学、经济学、法学、教育学、文学、历史学、理学、工学、农学、医学、军事学、管理学、艺术学等。

其中:法硕、西医综合、教育学、历史学、心理学、计算机、农学等属统考专业课;其他非统考专业课都是各高校自主命题。

考研时间

每年12月23日-24日

考研分数(总分500分)

政治:100分

英语:100分

数学或专业基础:150分

专业课:150分

其中:管理类联考分数是300分(包括英语二100分,管理类综合200分)。

参考资料:百度百科-全国硕士研究生统一招生考试

憨用英语怎么说

考研的英语单词:Postgraduate。

Postgraduate

英 [ˌpəʊst'ɡrædʒuət] 美 [ˌpoʊst'ɡrædʒuət]

n. 研究生。

adj. 大学毕业后的;研究生的。

After college, Mary hopes to do postgraduate work in law school.

大学毕业后,玛丽想在法学院从事研究工作。

He has made up his mind to pursue postgraduate study.

他已决心攻读硕士研究生。

近义词:

graduate

英 ['ɡrædʒuət] 美 ['ɡrædʒuət]

n. 毕业生

vt. 毕业;标以刻度;定等级。

vi. 毕业;获学位;逐渐变得。

adj. 毕业的;获得学位的。

She was taken on as a graduate trainee.

她应聘为新毕业的实习生。

When did Zack graduate from Seaside High?

扎克何时从海滨高中毕业的?

成功上岸英语缩写

考研用英语可以说“the national entrance examination for postgraduate”。此外,虽然“postgraduate”及相关词汇与研究生教育相关,但在直接表达“考研”这一概念时,更常使用“the national entrance examination for postgraduate”这一表述。以下是对这一表述的进一步说明:

直接表述:“考研”在英文中最直接且准确的翻译是“the national entrance examination for postgraduate”,它直接对应了中国的全国研究生入学考试,涵盖了硕士和博士研究生的入学考试。

相关词汇:虽然“postgraduate”表示研究生,“postgraduate student”表示硕士研究生(更广义上也可包括博士研究生),“postgraduate degree/postgraduate diploma”表示硕士学位(或更广泛的研究生学位),以及“master degree”专门表示硕士学位,但这些词汇更多地用于描述研究生教育阶段或学位,而非特指入学考试。

以上就是考研的英语怎么说的全部内容,有三种说法:(1)Postgraduate;(2)take part in the entrance exams for postgraduateschools;(3)Graduate Entrance Exam。要被录取为研究生,首先要通过国家研究生入学考试,这是qualifying examination / preliminary exam(初试),在过线之后才能参加secondary examination(复试),内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢