大学体验英语综合教程4课文翻译?大学体验英语综合教程4课文翻译及课后答案 链接:https://pan.baidu.com/s/1X1R_Vfs_DSwYkK9AjfpSgQ 提取码:243y 如果资源不正确,或者版本不正确,那么,大学体验英语综合教程4课文翻译?一起来了解一下吧。
unit6
TEXT A
永不放弃
人们劝他引退,说他天分不够,但是花样滑冰选手保罗·怀利拒绝放弃。
1992年冬奥会闭幕后,保罗·怀利抵达华盛顿。走下飞机时,欢迎的人群开始鼓掌。他差点停下了脚步。谁在后面呀?他心里嘀咕。虽说有银牌在囊中,他怎么也不敢相信这掌声是献给他的。从那一刻起,保罗意识到自己的生活从此永远地改变了。
这位27岁的花样滑冰运动员在法国的阿尔贝维尔获得了银牌,从此走向全新的生活。1988年的卡尔加里冬奥会上,他表现平平,只得了第10名,可如今他再也不是在大型赛事中举止失措的无名小卒了;1991年的世界锦标赛上,保罗比赛完后,裁判建议他退出冰坛,“给年轻选手让位”,如今再也听不到这样的建议了。
跟踪报道1991年冬奥会选拔赛的记者们曾问他“你来这儿干什么?”,如今再也不会有这种别有用心的提问了。他再也不是美国冠军托德·埃尔德雷奇的手下败将,再也不会被三度问鼎世界冠军宝座的加拿大运动员库尔特·布朗宁甩在身后。
现在保罗·怀利成了奥运英雄。虽然有些人对他没有信心,建议他放弃,可他仍然勇往直前。虽然这个刚出校门的哈佛毕业生经常幻想,离开严酷的冰上训练生活会是怎样,但依然苦苦坚持着;这个年轻人发现:不管途中有多少障碍,要经历多少次失败,目标终能实现,而且他证明了这一点。
罗伯特·彭斯(Robert Burns) 在诗中把他所钟情的女孩比作玫瑰花。(compare...to)
Answer: In his poem, Robert Burns compares the girl he loves to a rose.
2. 无论你多忙,你都应该抽时间回学校参加同学聚会。(no matter how)
Answer: No matter how busy you are, you should try to make it back to the class reunion.
3. 离婚后她需要一个能给她安慰的人。(a shoulder to cry on)
Answer: After her divorce she needed a shoulder to cry on.
4. 毕业20年以后,他几乎认不出他以前的同学了。(barely)
Answer: He graduated 20 years ago, so he could barely recognize his former classmates.
5. 什么都无法替代亲密朋友之间的友谊。(replace)
Answer: Nothing can replace the friendship between intimate friends.
望采纳~!!!

Book 4, Unit 8
Ex.6
1. No matter what difficulties we come across, we should try our best to overcome them.
2. Respecting the old and caring for the young is a traditional Chinese virtue.
3. Today, people from all walks of life are trying to acquire more knowledge to keep pace with the development of our times.
4. Children take a fancy to cartoons.
5. Given that they are lacking in experience/inexperienced/green hand, they have done a good job.
Ex. 14
1. Whether you like it or hate it, you must come to terms with ( accept) the fact.
2. Parents always complain that their children are fascinated by TV programs all day long.
3. In a globalized world, no country or district can escape the impact of foreign culture and economy.
4. Please contact me at your earliest convenience.
5. Owing to Hollywood’s successful strategy of globalization, people in every corner of the world can watch American movies and DVDs, but meanwhile, it is unavoidable for the local culture to suffer from the impact of the American culture.

大学体验英语综合教程4课文翻译及课后答案
链接:https://pan.baidu.com/s/1X1R_Vfs_DSwYkK9AjfpSgQ
如果资源不正确,或者版本不正确,欢迎追问
没有这个教材,就帮你做10个吧,还是蛮累的。
1.With the ascent of the duty, he is burdened with more responsibility.
2.He feels that he doesn't need to undertake such responsibility once more to John.
3.In the leisure time Mary likes to go out shopping, opposite to whom, Lucy likes to stay at home reading books.
4.Prettily speaking, he could be said to have aspirations, but poorly speaking, he is a chaser after power with no conscience or competency.
5.We've tried our best to try persuading him, but no improvement has been made.
6.If he were fit for headmaster, any student could be.
7.Apropos of his father, he can't make it for sure whether or not he will accept both him and his kid.
8.Sleeping late does harm to health while sleeping early does good.
9.The ambassador himself conveyed president's regards to premier.
10.The lady determined to open her mind and told all she witnessed to the police.

以上就是大学体验英语综合教程4课文翻译的全部内容,unit6 TEXT A 永不放弃 人们劝他引退,说他天分不够,但是花样滑冰选手保罗·怀利拒绝放弃。1992年冬奥会闭幕后,保罗·怀利抵达华盛顿。走下飞机时,欢迎的人群开始鼓掌。他差点停下了脚步。谁在后面呀?他心里嘀咕。虽说有银牌在囊中,他怎么也不敢相信这掌声是献给他的。从那一刻起,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。